ladderstyleのブログ

Here some best ladder information for you all

オンブズマンのワスピ判決後、数千人の英国女性が年金支払い義務を負う

https://muragon.com/dashboard/entry/preview.html

DWP says it will not pay compensation after national pension age hike throws retirement benefits system into chaos A long-awaited official report says government failures related to the way the state pension age changes have left thousands, and possibly thousands, It is said that 100,000 women are obligated to pay compensation. The Parliamentary and Health Service Ombudsman (PHSO) said compensation should be provided to those affected. But the recommended payments of between £1,000 and £2,950 per person are far short of the £10,000 or more that campaigners were seeking Depending on the number of people affected, total claims could still reach billions of pounds, and could rise to more than £10 billion if all women born in the 1950s were compensated. However, the ombudsman said the government could not be forced to pay compensation and said it was "unacceptable" that the Department for Work and Pensions (DWP) had made clear it "refuses to comply".






As a result, PHSO said it is "taking the unusual but necessary step of asking Congress to intervene."


The Prime Minister's hint suggested Downing Street would take time to consider the report, but declined to say whether the government would pay compensation or whether an apology would be made.


Campaigners say the retirement plans of around four million women born in the 1950s have been left "in turmoil" and cost them thousands of pounds after the DWP raised the state pension age from 60 to 65 and then to 66. He claims that he paid for it himself. They were given just 12 months notice of a six-year delay in their pension.


The Ombudsman has been investigating the matter for several years, and its first report in July 2021 found that DWP had made mismanagement in handling the changes.


On Thursday, PHSO its released final report, which found that "thousands of women may have been affected by the DWP's failure to properly inform them that their state pension age had changed." Stated.


It added that the department's response to the changes "means some women have lost the opportunity to make informed decisions about their financial situation." It reduced their sense of personal autonomy and financial control. "


Campaigners from Women Against State Pension Inequality (Waspi), formed in 2015, had called on the ombudsman to recommend the maximum compensation possible - more than £10,000.


However, the report found that looking at a sample of complainants' cases, they found that between £1,000 and £2,950, reflecting "serious and/or persistent misconduct that affected to some extent their ability to earn a relatively decent living". states that it recommends compensation. "Ordinary life".


The total number of women who could theoretically receive just compensation is unknown. The report says it would cost between £3.5 billion and £10.5 billion of public money to compensate all the more than 3.5 million women born in the 1950s at the recommended benefit levels, but added: I understand that this is not how I am being treated," he added.


The report goes on to state: "There are likely to be a significant number of women born in the 1950s who are being unfairly by the DWP's mismanagement of communications treated regarding the Pensions Act 1995. We were encouraging the DWP to redress their injustice. I guess.” Many women said they thought they would receive their pension at 60, but have since discovered that the age at which they start receiving their state pension has probably been extended by four, five or even six years. The government did not write to any of the affected women until almost 14 years after the law was passed. Waspi said hundreds of thousands of women don't have enough time to make backup plans, and the way the changes are made or communicated may force them to sell their homes, live without necessities, or rely on elderly parents. Some women said they had to. Some claim the changes will cost tens of thousands of pounds. One of the sample of complainants, 'Ms U', told the Ombudsman that she had suffered financial losses of £39,000. This is ``the amount I expect to receive from my perceived [state pension age] to my actual [state pension age]''. Meanwhile, 'Mr W' reached state pension age six years later than expected, which cost her around £45,000, she said. Others mentioned even larger amounts. 'Mr E' reported that he had lost around £186,000 in work that he could have found had he been informed about the age rise, while 'W' reported that he had lost out on the additional work he would have received had he continued to work. He said he had lost more than £442,000 in wages. However, the Ombudsman said: “These losses arose from different choices that Mr E and Mr W would have made or would have made had they known their state pension age earlier, so in accordance with our guidance, We do not believe there is any direct economic loss.'' Waspi chair Angela Madden said: ``It is completely incredible that the DWP has He added that all political parties should "not accept the clear conclusions of this five-year investigation.'' A woman dies every 13 minutes and we cannot wait any longer." "We have an obligation to make clear promises," he added. The Ombudsman has put the ball firmly in Parliament's court, and it will now be up to MPs to deliver justice to all 3.6 million women affected.



A DWP spokesperson said: "We will consider the Ombudsman's report and co-operate fully throughout this investigation before taking appropriate action."


They added: “The Government has always been committed to supporting all pensioners in a sustainable way that provides them with a dignified retirement, while being fair to them and the taxpayer. ” he added.

マコーネルさんの義理の妹、アンジェラ・チャオさんは死亡事故で血中アルコール濃度が法定基準の3倍を超えていたと警察が発表

Angela Chao, a shipping industry CEO and the sister-in-law of Senate Minority Leader Mitch McConnell, was drunk and killed, according to a law enforcement report released Wednesday. A man died in Texas last month after driving his car into a pond.


An investigation by the Blanco County Sheriff's Office concluded that Chao's death was an "unfortunate accident" and that his blood alcohol level was nearly three times the state legal limit.


Chao, 50, died on the night of Feb. 10 after having dinner with a large group at a ranch near Johnson City, west of Austin. His report described a frantic scene in which Chao's friends and delegate tried to pull Chao from the vehicle after he backed his Tesla into a pond near a guest lodge on the property. ing.


A friend, Amber Keinan, told detectives that Chao called her at 11:42 pm She said her car was submerged in water and she was trapped inside. The conversation lasted eight minutes as the car slowly sank.


"Mr. Chao told Mr. Keinan that the water was rising and that he was going to die, and he said, 'I love you,'" the report said . Friends swam to their cars, and others paddled out in kayaks. Another person called 911 at 11:55 p.m. He continued on the phone for 11 minutes. When law enforcement and firefighters arrived, they entered the water and attempted to get into the Tesla, the report said. They broke the driver's side window and the deputy searched the area until he found Chao's hand.

韓国のU23代表がWAFF 2024で1ゴール差でタイを破る



Thailand's U-23 national soccer team lost to South Korea in the first match of the WAFF U23 Championship-Saudi 2024 tournament on Wednesday night. The match was held at Al Fateh Stadium in Al Mubaraz, Saudi Arabia.


South Korea's Cho Hyung-taek scored the only goal of the game in first-half stoppage time.


Thailand coach Isara Sritallo said after the match that Thailand's players need to work on their attacking side in the next match. He admitted that some of the players were not at 100% physically, but said they all did a good job in the first match.


He further added that due to South Korea's larger size, Thailand's players were unable to catch the ball in the forward areas several times, but the team learned the opponent's techniques and started to get better in the second half.


“We need to work on building our own tactics and scoring methods,” he said. “Please continue to support the children who have worked hard for their country.”


In their next match, Thailand will play Jordan, who lost 1-2 on penalties to Saudi Arabia on Wednesday after a full-time score of 1-1. The next match will be played at Al Fateh Stadium on Saturday, March 23rd at midnight (Thailand time). Fans can watch live on his YouTube channels on Thairath TV and BG Sports.


The WAFF U23 2024 tournament, organized by the West Asian Football Federation (WAFF), is for the under-23 men's national teams of West Asia. A total of eight teams will participate in the tournament: four WAFF teams (Saudi Arabia, Jordan, Iraq, and UAE) and four invited guest teams (Australia, Egypt, South Korea, and Thailand).